09.04.2011 18:31 Обновлено 19.05.2011 03:51
Толковый словарь Д. Н. Ушакова, 1935-1940 указывает значение выражения "навести тень" - затуманивать дело, намеренно сбивать с толку. Навести тень на плетень в нем не упоминается. Видимо "навести тень на плетень" - более современная модификация ранее существовавшего выражение "навести тень". Это подтверждает например то, что у Чехова А.П. упоминается именно "навести тень".
Происхождение выражения вполне понятно - навести тень - сделать что-либо менее заметным, понятным, оставить без солнечного света. Отсюда и современное значение. Как и когда добавилось слово "плетень" - пока не понятно.
Упоминание в литературе:
Чехов А.П.
"Палата № 6" -
"Большой охотник употреблять в разговоре такие слова, как канитель, мантифолия с уксусом, будет тебе тень наводить и т. п."
" - И поправимся! - весело сказал Михаил Аверьяныч. - Еще лет сто жить будем! Так-тось!
- Сто не сто, а на двадцать еще хватит, - утешал Хоботов. - Ничего, ничего, коллега, не унывайте... Будет вам тень наводить."
!- Ступай, ступай... - сказал он Якову, хмурясь. - Нечего тень наводить."
| < Предыдущая | Следующая > |
|---|